Sisällysluettelot 2014

kirjailija-1-2014

Kirjailija 1 / 2014 – Dekkari, itä

Puheenjohtajalta
Tuula-Liina Varis: Yhteinen huolemme

Jäävuoren alle – Marko Kilven haastattelu
Ville Hänninen

Essee
Heleena Lönnroth: Homo sapiens – Homo ludens – Homo sentiens. Veristä viihdettä aikojen alusta

Rikoksia kahvipalkalla
Martti Linna

Alkuhämärän valossa – Ville Hytösen haastattelu
Jani Saxell

Kolumni
Ville Hytönen: Jumalan hullut koirat

Marionettien elämästä. Thomas Ligotti
Timo Hännikäinen

Lukuliite
János Szentmártoni: Idylli kahden maailman välissä (suom. Hannu Launonen ja Béla Jávorsky)

Pitkää salamia, paprikapastaa ja Tonavan rantoja
Tuula-Liina Varis

Alussa oli kansansatu – ja Saarikoski. Béla Jávorsky
Tuula-Liina Varis

Kolumn
Kjell Westö: Inspiratörer

”Maailma on tahdistettu”
Tero Liukkonen ja Terhi Rannela

Kansainvälisyyden ja suvaitsevaisuuden eetos. Tomas Venclova
Aulis Kallio

Valon ja värin sanoja Jaana Seppäsen haastattelu
Anu Holopainen

Kolumni
Jaana Seppänen: Omakuvan tekemisestä

Kirjailijan kotona – Marianne Kurtto
Satu Manninen

Herkkyyden kanssa voi elää
Essi Kummu

Kirjailijoiden ja kirjallisuuden palveluksessa
Annaliina Rintala

Vuosikatsaus

Toiminnanjohtajalta
Suvi Oinonen: Kirjailijan eläketurva MYEL-vakuutukseen – kokonaan

 

 

Kirjailija 2/2014 – Specialnummer i samarbete med Finlands svenska författareförening

Puheenjohtajaltakirjailija-2-2014
Tuula-Liina Varis: Suomalaisen kirjallisuuden kieli

Män som inte läser
Peter Sandström

Kirjailijan työ on eläytymistä * Författarens arbete handlar om empati
– Claes Anderssonin haastattelu
Tomi Kontio

Käsin tehty * Gjort för hand – Eeva Kilven haastattelu
Terhi Rannela

Hyppyjä tuntemattomaan * Spräng ut i det okända – Anna Žīguren haastattelu
Tomi Kontio

Merkillisiä kirjailijoita
Tauno Piiroinen

Kolumni
Ville Hytönen: Pornon kirjoittamisesta

Ikkunoita moneen maailmaan – eli mihin kirjailijan aika riittää?
Johanna Venho

”Åh, att få skriva!” * ”Ah, vapaus kirjoittaa!” – Birgitta Bouchtin haastattelu
Heidi von Wright

Lukuliite * Läsbilaga
Carina Karlsson

Lukuliite * Läsbilaga
Sinikka Vuola: Minä Lontoo,

Lukuliite * Läsbilaga
Robin Valtiala

Lukuliite * Läsbilaga
Tuija Välipakka

Lukuliite * Läsbilaga
Thomas Brunell: Ritinänäyttämö – Käsikirjoitus HD lyhytelokuvalle

Lukuliite * Läsbilaga
Jarkko Tontti

Lukuliite * Läsbilaga
Katarina Gäddnäs: Memento mori

Lukuliite * Läsbilaga
Heli Slunga

Uudet jäsenet
Jani Saxell

Poesins språk är viktigt på riktigt * Runouden kieli on oikeasti olennaista – Peter Mickwitzin haastattelu
Heidi von Wright

Konjakkia Mirkan kanssa * Konjak med Mirkka Rekola – Mirkka Rekola 1931–2014
Helena Sinervo

Kirjailijan kotona – J. K. Ihalainen
Satu Manninen

Kolumni
Jaana Seppänen: Lukemisen omituisuuksista, osa I

Muumilaakson piisamirotta muistelee
Juha Ruusuvuori

Kolumn
Robert Åsbacka: Insikter och utsikter

Näin muistaisin sen
Mila Teräs: Majakoita – heijastuksia kirjailijan kartalla

Taudinkuva: Bilekammo
Laura Honkasalo

Essee
Emma Juslin (suom. Asko Sahlberg): Den flytande författarollen * Häilyvä kirjailijakuva

Adressi suomalaisen kirjallisuuden pelastamiseksi
Anni Sumari

Lisää luovuutta nettilakolla
Laura Honkasalo

Kirjailijuus haastaa työn käsitteen
Martti Linna

Toiminnanjohtajalta
Suvi Oinonen: Kirjailijaliiton palkkiokyselyn tuloksista

 

 

Kirjailija 3/2014 – Yhteisnumero Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton kanssa

PuheenjohtajaltaDocHdl1OnPRESPINTtmpTarget
Tuula-Liina Varis: Ikkunat auki maailmaan!

Kääntämisen kuninkuuslaji
Juhani Lindholm

”Jos olisin nuorena tiennyt, mitä tämä on…”
Jaana Nikula

Kuin satuun astuisi
Katri Tapola

Kolumni
Ville Hytönen: Ötökkämaan ja Albanian tiekartasta

Käännöskirja – yhteinen lapsemme. Lars Sundia tapaamassa
Helene Butzow

Essee
Tarja Roinila: Kääntäjä kirjoittaa

Tie Talinnasta Helsinkiin kulki Moskovan kautta – Piret Salurin haastattelu
Anja Salokannel

Hapankurkkuja Hiidenmaalta
Anja Salokannel

Kolumni
Jaana Seppänen: Lukemisen omituisuuksista, osa II

Hysteerisen realistin armoton suurennuslasi. David Foster Wallace

Lukuliite
David Foster Wallace: Kaikeksi onneksi myyntipäällikkö oli ensiaputaitoinen (suom. Juhani Lindholm)

Miten käy käännöskirjallisuuden? Touko Siltalan haastattelu
Juhani Lindholm

Kääntäjän kotona – Jaana Kapari-Jatta
Satu Manninen

Kolumn
Malin Kivelä: Att vara en annan

Erään käännöksen anatomia
Martti Linna

Elizabeth Bear – maiseman ja magian taitaja. Elizabeth Bearin haastattelu
Saara Henriksson

Näin muistaisin sen
Arto Häilä: Kääntäjän paras ystävä

Minne menet, Eurooppa?
Saara Henriksson

Runoilija kaupparatsuna
Pauli Karmala

Residenssipäiväkirja
Jouko Sirola: Käännössopimus, mustefetissi ja hämärtynyt havaintokyky

Puhe
Arto Seppälä: ”Pitäkää vastaedeskin ääntä, kyllä kaiku vastaa!”

Toiminnanjohtajalta
Suvi Oinonen: Verotus on myös kulttuuri- ja sivistyspolitiikkaa – asiaa kirjan arvolisäverosta

 

 

Kirjailija 4/2014 – Aika ja paikka

Puheenjohtajaltakirjailija-4-2014
Tuula-Liina Varis: Mitä opimme Tšehovilta?

Taisteluni totalitarismia vastaan
Valeri Popov

Eurooppalainen Tsvetajeva – Riikka Pelon haastattelu
Jani Saxell

Lukuliite
Maksim Villivald

Lukuliite
Hamdan Zakirov: Omistus Stoyalle ja stoalaisuudelle

Lukuliite
Polina Kopylova

Essee
Sergei Arno: Kuoleman takainen menestys

Vapaat tarpeettomat kirjailijat
Jukka Mallinen

Kolumn
Zinaida Lindén: Författare utan gränser

Kepeitä löylyjä, kissoja, koiria
Martti Anhava

Kolumni
Ville Hytönen: Postikortti Sitsinmäeltä

Kirjailijan kotona – Anita Konkka
Satu Manninen

Kolumni
Jaana Seppänen: Taaton juhlat

Novelli
Pavel Aleksejev: Taiteilijan virhe

Timo K. Mukan lyhyt, ankara elämä
Tuula-Liina Varis

Toiminnanjohtajalta
Suvi Oinonen: Valtion taiteilija-apurahojen taso vaatii pikaista parantamista